Thursday, June 30, 2011

Chapter 3 - Adolescents

"Whisk. Whisk - and where was Odysseus, where was Job, where was Jupiter and Gotama and Jesus? Whisk - and those specks of antique dirt called Athens and Rome, Jerusalem, and the Middle Kingdom - all were gone.  Whisk - the place where Italy had been was empty.  Whisk, the cathedrals; whisk, whisk, King Lear and the Thoughts of Pascal.  Whisk, Passion; whisk, Requiem; whisk, Symphony; whisk..." (pg. 35)


This anaphora emphasizes the word Whisk.  What does the word Whisk mean?  Normally, the purpose of an anaphora is to emphasize an effect or reinforce an idea.  Truly, I have no idea what this quotation means nor what most of this chapter was about.  I know at the beginning of the chapter the students saw how the adolescents played together, and they were fascinated.  But, it got more confusing.  There were at least three different conversations towards the end of the chapter that were smashed together, and I could only truly keep one scene straight.  The conversation between Lenina and Fanny talked about whether or not Lenina should be more promiscuous.  It also described Fanny as feeling different and possibly pregnant.  Another scene was the Director with the students where they talked about history.  The students were fascinated by meeting Mond, the Controller.  Hopefully, the book explains itself more clearly in the next chapter...

No comments:

Post a Comment